Бизнес. Деньги. Финансы. Страхование. Аудит. Маркетинг
Бланки договоров
сборник типовых договоров, образцы договоров, бланки
Новости
новости из мира бизнеса, финансов, денежных операций
Статьи
база статей по тематикам: бизнес, финансы, аудит и т.д.
Словарь
словарь бизнес-терминов, юридических терминов
Обзоры
обзоры финансовых рынков стран Европы и Запада


ТИПОВОЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Дата: 04.12.2008 | Автор: Pavel
ТИПОВОЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

(Утвержден Приказом председателя Госкомиздата СССР от 24 февраля 1975 г. ¹ 88, с изменениями и дополнениями, внесенными Приказами председателя Госкомиздата СССР от 1 октября 1980 г. ¹ 499 и от 15 ноября 1989 г. ¹ 356)

г. _____________________ “___” _____________ 19 __ г.

Издательство __________________, именуемое в дальнейшем “Издательство”, в лице директора ______________________, действующего на основании устава, и _____________________, именуемый в дальнейшем “Автор”, заключили договор о следующем.

Бизнес : ТИПОВОЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


1. Автор передает Издательству для издания и переиздания свое произведение _______________ ___________ сроком на три года со дня одобрения произведения Издательством.
2. Ноты должны быть представлены в виде ______________________________________________
(клавир, партитура и т.д.)
в одном экземпляре, переписанном от руки.
3. Произведение, создаваемое совместно двумя или более лицами (коллек­тивное произведение), подписывается всеми соавторами и представляется в целом виде.
4. Со дня заключения договора и до истечения трех лет после одобрения произведения Автор обязуется не передавать для издания другим организациям указанное произведение или часть его без предварительного письменного согласия Издательства.
Примечание. Автор вправе без согласия Издательства, но с уведомления последнего публиковать в СССР свое произведение в газетах, журналах, альманахах.
5. Издательство обязано рассмотреть представленное в надлежащем виде произведение в 90-дневный срок и письменно известить Автора либо об одобрении произведения, либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, либо о необходимости внесения в него поправок с точным указанием существа требуемых исправлений в пределах условий договора.
Для доработки произведения Издательство обязуется предоставить Автору достаточный срок, который определяется соглашением сторон.
Исправленное Автором произведение Издательство обязано рассмотреть в 20-дневный срок.
Если письменное извещение не направлено Автору в указанные сроки, произведение считается одобренным Издательством.
Примечания:
а) указанные сроки исчисляются со следующего дня после получения произведения Издательством;
б) время нахождения произведения на просмотре в соответствующей организации, если необходимость такого просмотра установлена нормативными актами, и сверх того еще 2 недели после просмотра из подсчета сроков исключаются.
6. Издательство вправе отклонить произведение в связи с его непригодностью к изданию по соображениям, относящимся к достоинствам самого произведения, не посылая его на рецензирование, но с мотивированным обоснованием причин отклонения.
7. Издательство обязуется выпустить в свет произведение не позднее ____________________, считая со дня его одобрения. Указанный срок на издание не может превышать двух лет.
8. Издательство обязуется не вносить без согласия Автора какие бы то ни было изменения как в само произведение, так и в его название и обозначение имени Автора, а также не снабжать произведение без согласия Автора иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями.
9. Автор обязуется по требованию Издательства без особого за то вознаграждения читать корректуру произведения в согласованные сторонами сроки с учетом графиков движения изданий в производстве. Издательство обязуется предоставить Автору по его требованию возможность читать авторскую корректуру. Несвоевременный возврат Автором оттисков дает Издательству право выпустить в свет произведение без авторской корректуры или отсрочить выпуск в свет на время задержки.
10. Издательство вправе издать указанное произведение любым тиражом.
11. Издательство обязуется уплатить Автору гонорар в соответствии с действующими ставками и правилами из расчета ________ руб. при первом издании при тираже ________________ экз., при переиздании __________________ руб.
Стороны считают намечаемое к выпуску издание _____________________________________ ____________________ номер издания. Порядковый номер издания уточняется при окончательном расчете.
12. Если для подготавливаемого к изданию произведения нормативными актами не установлены ставка гонорара и норма тиража, стороны определяют их применительно к аналогичным видам произведений из расчета ________________________________ руб. при первом издании, норма тиража ________________ экз., при переиздании ______________________ руб.
13. Гонорар Издательство обязуется выплатить Автору в следующие сроки: а) 60% – по одобрении произведения; б) остальную сумму – после подписания произведения к печати.
Гонорар за превышение нормы тиража выплачивается после утверждения произведения на выпуск в свет.
Примечание. Обязательные, контрольные и рекламные экземпляры произведения в количестве, установленном нормативными актами, при начислении гонорара не учитываются.
14. Издательство обязуется письменно сообщить Автору о намерении переиздать произведение. Автор в течение двух недель письменно уведомляет Издательство об изменениях, которые он считает нужным внести в произведение. Неполучение от Автора в указанный срок ответа дает Издательству право выпустить произведение без изменений.
Переиздание произведения с изменениями (кроме исправления ошибок) допускается лишь на основании нового договора.
15. Переиздаваемое произведение выпускается в свет в сроки, указанные в п. 7 договора, исчисляемые со дня получения от Автора письменного согласия на переиздание или истечения двухнедельного срока, установленного для ответа.
16. Гонорар за переиздание, осуществляемое без оформления нового договора, выплачивается в следующие сроки:
а) 50% – по получении Издательством от Автора письменного согласия на переиздание произведения или со дня истечения срока, указанного в п. 14 договора;
6) 50% – после подписания произведения на выпуск в свет.
17. До истечения срока действия договора Издательство вправе отказаться от переиздания. Письменный отказ Издательства от переиздания дает Автору право распорядиться произведением по своему усмотрению.
18. Действие договора прекращается в случаях:
а) отклонения произведения (п. 6);
б) письменного отказа Издательства от переиздания (п. 17).
19. Издательство вправе расторгнуть договор в случаях:
а) отказа Автора внести в произведение исправления, предложенные ему на основании п. 5 договора;
б) непредставления Автором произведения в установленный для доработки срок (ï. 5);
в) установления судом недобросовестности Автора в исполнении произведения;
г) нарушения Автором обязанности лично создать произведение;
д) нарушения Автором обязанности, предусмотренной п. 4 договора.
При расторжении договора по указанным основаниям Автор обязан возвратить полученный гонорар.
20. Если Издательство не выпустит в свет произведение в установленный срок (п. 7), оно обязано по требованию Автора выплатить ему обусловленный гонорар полностью. В этом случае Автор вправе также расторгнуть договор и потребовать возврата переданных по договору экземпляров произведения, если оно не подписано к печати.
21. Автор имеет право в необходимых случаях внести в корректуру верстки не более ____% правки от стоимости изготовления нотного оригинала (размер авторской правки определяется в соответствии с нормами, установленными Госкомиздатом СССР).
Стоимость правки, превышающей 2%, возмещается Автором полностью, но не свыше 20% стоимости изготовления нотного оригинала (нотографики).
Конъюнктурная, техническая правка, а также авторская правка в пределах 2% стоимости нотографики относятся за счет Издательства.
Стоимость авторской правки в корректуре верстки переизданий полностью оплачивается Автором.
Автор возмещает Издательству ущерб, причиненный оплатой простоя полиграфического предприятия из-за задержки по его вине корректуры верстки, в размере не свыше 20% суммы гонорара.
По обоим указанным основаниям общий размер возмещаемого Автором ущерба не может превышать 20% суммы гонорара.
Издательство представляет Автору подробный расчет удерживаемых сумм.
22. Издательство обязано выдать Автору бесплатно при первом издании произведения 3 экземпляра, при переизданиях – по 1 экземпляру (независимо от количества авторов). Партитуры выдаются в одном экземпляре.
23. Каждый экземпляр изданного произведения должен содержать знак охраны авторского права:

© _________________________________________, ______________________________________.
(фамилия автора) (год издания)
24. Предусмотренные договором права и обязанности Издательство вправе передать полностью или частично другим организациям.
25. Споры по договору рассматриваются по установленной законом подсудности.
26. Адреса сторон:

Издательство________________________________________________________________________

Автор _____________________________________________________________________________

Стороны обязуются письменно извещать друг друга о перемене адресов.

Директор Издательства _______________________

Автор _____________________________________



Обзор рынкаБизнес статьиСловарь бизнес терминовБизнес новостиОбразцы договоровРынок форексТИПОВОЙ ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОГОВОР НА МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


Наверх страницы ↑

Другие статьи:

Накладная на отпуск материалов на сторону. Форма № м-15
ДОГОВОР СТРАХОВАНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРИЧИНЕНИЕ ВРЕДА
Внешнеторговый контракт купли-продажи промышленного оборудования
Устав дочернего предприятия (пример)